Tag: process

D-4: bonus content: character sheets

- 0 comments

So… I was talking about character sheets earlier. Character sheets are what I use to keep track of who does what in the trilogy–and who did what before the books actually started. I kept them regularly updated before each book, because they’re easy references, and save me the trouble of having to look up a particular details among the 25 chapters of a novel…

As usual: this isn’t an exhaustive system, or even the best system. It just happens to be the one that worked best for me.

I know lots of people go for physical description, but I’ve never found them particularly useful: I prefer to know what my character thinks, rather than what they look like, and as a result, though I did leave some spot for physical attributes on the character sheet, I never filled them out. (I think I’ve filled them once or twice, if a character has particularly notable physical traits such as scars).
I went for a format Tim Powers mentioned at Writers of the Future, which was to define a character by what they loved most, hated most, wants most and feared most. Those have to be four different things, not two pairs of polar opposites–otherwise you’re not getting much mileage from the system.
It’s actually quite interesting to see how different characters have totally different wishes (how they can, for instance, want the same things most, but not have any of the other three headings identical, and how this turns them into totally different people).

I used this as the basic format, then I threw in a bunch of other things: most useful for me were the attitudes of the various characters to the most important concepts in their societies, which helped to pinpoint the various mindsets (note that everyone is a believer, and no one is anti-religion, as this would have been historically inaccurate–not to mention awkward in a world where the gods are manifest. Though there are various degrees of appreciation, or lack thereof, for the priests in general). I added a biography, because I was tired of having a character rever to some events as having happened XXX years ago, and always getting the dates wrong…

Here’s the spoiler-free sheet for Acatl–mostly as it was at the beginning of Servant of the Underworld, though I added in a few things following Harbinger of the Storm.

(cut for length)
Continue reading →

D-6: the “unimportant” bits

- 0 comments

One of the most important lessons I learnt lately was from Ben Rosenbaum, at the last VD workshop I attended: he said (very rightly) that the bits and pieces of a character that aren’t in service to the story are those which make them come to life.
So, for instance, if I have a character who likes soy sauce and prawn crackers (and none of that is relevant to the story except in an incidental capacity), she’s going to feel much more real to you than “random girl who gets dropped into magical country and must fight to survive”. Because that last is a plot description, and nothing else: it’s a shell that’s waiting to be filled, but it can never, ever be a good character description.

It’s not a new lesson–on some level, I’ve always known that, but it’s something I struggled to put into practice in my first short stories. When I was starting out, I wrote too much wordage, and I had to teach myself to cut–and that included cutting out the bits that I thought didn’t advance the story, like the “extraneous background”. The problem is that my characters ended up being–not cardboard cutouts, but people who didn’t feel real. People who’d sprung up, all armoured and armed, to answer the need of Story. I could swap them, and it wouldn’t change anything. Acatl in the first Obsidian and Blood stories (here and here) is a nice enough guy, but he doesn’t really exist. He inhabits a detailed world, but he’s as thin as paper, containing just enough to move the plot forward, give him handy crises of conscience when needed, and that’s about all. It’s not like those stories are failures–they’re mainly plot-driven, so it’s not so vitally important for the main character to feel real–but they lack something. They’re thin, for want of a better word.

The good news is, I’ve got better at this for short stories; but from the start I was infinitely better at the whole backstory thing with novels. I might not have articulated the lesson well at this stage, but I approached things in a very different matter when I started planning my first decent novel: I wrote characters sheets, and they all had a “quirks” section–it’s Acatl’s love of food; Ceyaxochitl’s acerbic character, and her tendency to bang her cane on the floor to punctuate her words. It’s also their views on various things that I didn’t really need for the novel itself: when I started writing Servant, I knew exactly what Acatl feels about women, even though this was never actually required to come up in the first novel–but this helped me, even at a subconscious level, to sort out his character, and to round him into someone who would feel real to the reader. I also knew pretty much everything about Acatl’s life from his birth onwards, and most of that never made it into the novel either; but it helped me handle how he felt about his brother or Ceyaxochitl.

There are other bits that are, strictly speaking, extraneous from a novel, if we view it only from a plot standpoint: secondary/minor characters [1][2]. They’re not required by the plot, per se–well, OK, they are, but the plot doesn’t require much to them beyond, say, “be an obstacle to main character’s attempt to free his brother”. So, accordingly, those characters weren’t overly planned in my synopsis: a brief mention was more than enough, or so I thought.

I hadn’t expected most of them to hijack the narration, or to be so much fun. I think what happened was a variant of the “non-essential” thing: because I didn’t feel bound to respect any kind of character sheet or plot summary with them, I basically improvised as I was writing, and created them out of whole cloth in the space of a few scenes. Mihmatini, Acatl’s sister, was basically a name on a piece of paper; I hadn’t actually expected her to berate Acatl quite so soundly, or to be so mercilessly pragmatic. Likewise, Nezahual-tzin was just a required role, as the Revered Speaker of an allied power; I hadn’t thought that so many sparks would fly between him and Teomitl; or that he would have such an enigmatic and exasperating streak.

Three books in, and I’m proud of my unexpected characters. I gave them story arcs (both Mihmatini and Nezahual-tzin have pivotal roles in Master of the House of Darts); developed their personalities and had them interact with each other (one of my favourite scenes in MoHD is one which has Mihmatini meet the over-arrogant priest of Tlaloc, Acamapichtli, and they have what is best described as a courteous spat); and, of course, because it’s book 3 in a trilogy, I put them through the wringer, and tested their loyalties until they broke. Because, you know, it’s what authors do.

And my favourite character? It’s a bit like choosing favourites among one’s children–always a fraught business… I’m going to go for “which character surprised me most”–and the answer to that is actually Acamapichtli, the High Priest of the Storm Lord. In book 1, he was basically the “need an obstacle” character, and I gave him everything that went with the role: staggering arrogance and cutting wit (it wasn’t an entirely conscious decision, but of course both of these are flaws that Acatl would hate to bits). By the time book 2 came around, I wondered if I should kill him off and replace him with another High Priest; but I had the feeling this would be too easy, and way too nice for Acatl (and we’ve already established I don’t do nice for characters, right?)
So Acamapichtli stayed in the end–and the guy who started out as a foil for Acatl gradually evolved into someone else–a character who has his own problems, his own decisions to make; and his own sense of ethics and morals (totally contrary to Acatl, but diversity’s good for you, right? 🙂 ). And his own twisted sense of honesty, too. Basically, he’s awesome fun to write, and that’s why I like him.

In book 3… let’s just say Acamapichtli is back for more fun; and that putting him in charge of the entire palace during an epidemic is just a handy way to create more problems for poor Acatl…

What about you? Have you ever had secondary characters appear out of nowhere? Or, if you’re a reader, have you ever seen secondary characters who were as, or more memorable, than the main characters?


[1]I’m not sure where to draw the line between those. I’ve always been very uncomfortable with the “protagonists/everyone else” distinction, and I tend to think in terms of “main characters/secondaries/unnamed”. The main characters are those who drive the narration for me: for instance, by standard terms, Acatl would be the protagonist of Servant of the Underworld; but I consider him on the same level as his brother, Neutemoc, whose desires and wishes drive a lot of the plot even though Neutemoc isn’t either a viewpoint character or a protagonist. Secondary characters are named, and have a specific and distinctive personality (Mihmatini, Tizoc-tzin); but they’re not as important to the plot; and you could pull them from the narration and replace them by someone else with a few minor adaptations. Minor characters are just walk-on parts, and are generally (but not always) unnamed.

[2]If you’re curious, I had characters sheets for the following in Servant: Acatl, Ceyaxochitl, Eleuia, Huei, Mahuizoh, Neutemoc, Quiyahuayo, Teomitl, and Zollin. All the others I considered “secondary” (yes, even Mihmatini! Though she now has her own sheet, of course).

Progress

- 0 comments

In other news:

Heaven and Earth, Overturned

6 / 21

14k words, and I think I’ve sorted out the ending. Now to lay the groundwork for it…

I spent a fascinating afternoon looking up the history of the Nguyễn dynasty–which went downhill pretty fast (for those who don’t know, the Nguyễn are the last ruling dynasty of Việt Nam, with a significant portion of their reigns happening under French protectorate and over reduced territory). Of particular interest, the posthumous names of the Emperors–especially the gaps, which correspond to Emperors who were forced to abdicate (Hiệp Hòa, who signed the infamous treaty of Huế, which basically handed Việt Nam over to the French, said treaty being so restrictive even the French Metropole refused to ratify it; a bunch of Emperors who were deposed and/or exiled by the French for refusing to collaborate, and the last Emperor, who abdicated). It tells… a story that is very much not pretty (not that I’m surprised, I knew about this in a large sense, but not the precise details).

Also, Dục Đức. Shortest posthumous name ever (Lily Emperor, if my Vietnamese dictionary didn’t screw up the translation). It probably doesn’t help he ruled for only 3 days, but still, what a way to signal a total lack of achievements…

(in case you were wondering, none of this is actually useful for the story, except in the sense of improving my Vietnamese history and making me realise I really should have kept up with my Vietnamese lessons–yup, once again Mom and Grandma are absolutely correct, I’ve forgotten pretty much everything except basic pronunciation…)

In more personal notes, I think we’re almost done with the packing of the boxes. All but the essential necessities have been boxed, and we’re looking at a particularly balanced diet this week (ie takeaway, ’cause most of the kitchen stuff is in the boxes)

Progress

- 0 comments

Heaven and Earth, Overturned (temp. title)
3 / 21

6600 words total. It’s mostly going very fast because I’m combining existing sections rather than writing them from scratch.
(also, yes, if I keep this up, I should exceed my target of 30k by a large margin–prov. total is in the high 40ies. However, I probably have tons of things to prune from the worldbuilding, which should help)

To tide you over: Gareth L. Powell has just released his SF novel The Recollection with Solaris:
The recollection cover
(and if that cover doesn’t convince you to check out the book, try this handy summary over at the Solaris website)

The blurb is bittersweet, though, and reminds me that today is the day of Colin Harvey’s funeral–my thoughts go out to his family and friends. Still angry, and very sad at the hole he leaves behind him.

The metaphorical rolling of sleeves

- 0 comments

Right…
Let’s see if we can do this again. The novella failed to work out the first time (and I was very stressed with RL stuff), so this time I laid the entire plot of it into Scrivener, handily spread into scenes. It will have several parts (! never done this before in a story, let’s see how it turns out), which gives me an ossature to work around. Book 2’s a little flabby, but I have the basis right, I think. Now it’s only a matter of completing the research–which I’ve largely done–and applying butt to chair.

Onwards.

Heaven and Earth, Overturned (temp. title)
1 / 21 (4.76%)

On SF and simplicity

- 0 comments

la_marquise_de_ has a wonderful post about what history is for (short answer: nothing, it just is), and she finishes it by stating that expecting something to be “obviously and economically useful” is a very Western (and unhealthy) assumption. This, in turn, set me to digging up a couple thoughts about SF I had at the bottom of the drawer.

See, I’ve heard those thoughts before about useful things. The “utilitarian” approach (ie, it can’t exist unless it’s good for something) is also very strongly present in genre, and I hadn’t realised how much.

For instance, there’s a lot of advice about keeping things as short as possible, about making scenes do double duty, about avoiding bulky infodumps. There’s advice about keeping a clear and readable style, not getting into the reader’s way, and so forth. In other words: do not waste words. Do not waste the reader’s time. Do not be fanciful. Always be useful and give bang for the buck. If the book is thick, it had damned well be because every word counts.

There’s also a lot of advice about writing an SF story that boils down to being economical: for instance, the school of thought of the Novum (the idea that a true SF story should be about one technology/piece of technology, and following its resonance into society, ie most minor modification you can think of) definitely fits this. And how many times have you heard that a novel should be easily summarised and boiled down to an elevator pitch–and that, if you can’t, it has to be because there is a problem in the structure of the novel itself?

There is also this pernicious idea that stories have to depend on the technology or they’re not true SF: I say “pernicious” because on the one hand, I understand where we’re coming from in trying to define genre, to separate it from mainstream (though I’m not entirely sure I approve, but that’s another story)–but on the other, if you think about it, this basically amounts to saying “this setting/detail had better be useful” (sort of like Novum to the Nth power). This also comes in flavours of “this plot had better be useful” (aka, it has to have a point, an arc, a theme or whathaveyou), and in “this character had better be useful” (aka, the characters who are not essential to the plot shouldn’t be there [1])–and my favourite, the special alternate history bonus: an alternate history setting has to explicitly tell us something about our own world, or it might as well not exist.

And I find this… troubling.

We can see the results of this approach everywhere, I think (and to some extent, this goes beyond literature); and I don’t think we’ve necessarily gone good places with this. The “utilitarian” approach does have good sides (I’m not advocating we should let authors ramble on and on without firm editing), but it comes with strong dangers: it encourages simple stories with a to-the-point-backdrop and plot. It creates stories that are deliberately simplistic, with pre-catalogued plots, a cast of characters as thin as paper, and a world that can be summed up in one or two key concepts. It thins out the author’s voice (and authorial intervention), and ends up arbitrarily restricting what one can and can’t do with a story.
It prevents novels from being filled with random worldbuilding, with random acts and facts–whereas life itself is full of random things, of details that don’t fit in with each other–of plots that cut off and don’t necessarily make sense by the end.

And, most serious from where I stand, it plays on our already-exacerbated Western tendencies to tie everything into neat narratives, and also ends up reinforcing those tendencies–because, if you keep reading novels that have a point, you’ll soon expect all novels to have a point.
Similarly, the hunger for simple narrative has gone beyond fiction: there’s a general drive towards wanting simple accounts for a phenomenon, and single-factor explanations.
And that’s just not how things work in life.
Case in point (and brief digression): the Rio-Paris Air France crash. Nearly all media stressed one possible explanation (the pilots are to blame, for instance, which seems the majority vote). The truth is, like most accidents, this was a combination of improbable and serious events that led to the plane plunging downwards, and it’s impossible to pinpoint which incident “crashed” the plane. They all did: had even one circumstance gone differently, the plane would still be there. But people prefer the single-factor explanation. It’s simple. It makes sense. Why look for more?
Except, of course, that the single-factor explanation is bunk.

Stories didn’t use to be that simple. Les Misérables doesn’t work that way. Sure, you can argue that it’s a book about the redemption of Jean Valjean–but that completely fails to tell us about the book. You can argue it’s about poverty and the life of the destitute–and sure, it is that too. But the book is much more complex than that; it has a multitude of facets–a multitude of minor characters who all have their own lives (and if you only kept those necessary to the plot, it would be a much poorer book)–and this makes it breathe. This makes it real. This makes full; and fulfilling.

I’m not saying you won’t take anything away from Les Misérables or Dream of Red Mansions (that last being pretty much the epitome of “plotless” for me, but utterly wonderful nevertheless). Of course you will. Of course you’ll find your own lessons, and your own interpretations.
But to want novels and/or worldbuilding to be as simple as possible feels wrong to me–like we’re cutting off our own limbs because, after all, they’re not really necessary/economical… It reminds me of Karl Marx’s “religion is the opium of the people”. By this, he meant that religion gave people what they wanted–the illusion of stability and purpose–and kept them from realising they were exploited; we seemed to have moved to “fiction is our opium”–into a world where fiction satisfies our cravings for simplicity, and prevents us from realising how complex and difficult the real world can be.

So, anyway, that’s what I see. I’d never realised before how much it worried me, or how many of those things came together in a solid (and utterly wrong, at least from my POV) vision of the world according to fiction [2].

What do you think? Feel free to agree or disagree in the comments (specifically, if you want to disagree, do go ahead. I could use some reassurance here… [3])


[1] Wanting few characters in a novel didn’t apply in Ancient China, for instance: the list of Romance of the Three Kingdoms characters fills out half a thick volume; and the Chinese wouldn’t have considered the story realistic unless it listed tons of minor and major characters.

[2] I’m mostly thinking of popular fiction here (genre), and particularly of US fiction, but I do see it elsewhere.

[3]I’m aware we do have a counter-culture to this: we do have people seeking to make novels complex and organic; but I’m getting the strong feeling they’re the minority vote…

Progress

- 0 comments

A longish, crucial scene wrapped up.
Things included: dragon fruit. Longans. References to the Oath of the Peach Garden, and the poetry club in Dream of Red Mansions (which I think translates to Crab Flower Club, but I’m not too sure. My version has “Crab Apple Club”. I hope they’re the same plant or at least the same reference…). And another unwitting reference to Dream of Red Mansions.
Also, I might have been rather mean with a particular character. Ah well. Such is life. She’ll recover 🙂

Progress (sort of)

- 0 comments

Been working on the novella again. Still not sure about the form–I feel it should be more complex than a short story, but I have this sinking feeling I put way too much in this, and that it’s really a novel in disguise. I’m also fighting my own genre pre-conceptions with this: I wanted to do a generational tale on a space station, focused on the troubles of a family in the wake of a civil war (basically, Dream of Red Mansions rather than Three Kingdoms), and my brain keeps insisting that I’m doing unimportant fluff, and that there should be explosions and battle scenes, and Important Scientific Problems to solve. Grr. Not where I wanted to go. Which isn’t to say, of course, that things aren’t earth-shattering in this, but they’re meant to be far less of a Boys’ Own Tale of Adventure, and more focused on consequences of dramatic acts on families and children (yes, I’m partly doing this in reaction to the whole Women in SF thing. You can tell).

4000 / 35000

Anyway, hope this shakes out all right. But darn, it does feel good to be writing again.

In other news, let’s see if replacing bean paste with hoisin sauce in the xa xíu marinade was a good idea. (my local Asian grocery had no bean paste, as it’s a Chinese ingredient and not a Vietnamese one).

How I made a book trailer (part 2 of 2)

- 0 comments

This is part 2 on a post chronicling my trailer-making experiments. For part 1 see here.

Here’s the Harbinger trailer again, so you can see what I’m talking about:

Step 4: Get Music
This has always been the trickiest part for me. Basically, you need a soundtrack you can cut up and modify (I’ll come back to syncing the music and the images later), and I had a lot of trouble finding those. A quick survey of people doing their own books trailers showed them either using public domain stuff (like old interpretations of classical music), or having musician friends/acquaintances who could provide them with slightly cheaper alternatives to mainstream music (I don’t even want to know how much the majors charge for using bits of song, given how bad they are at authorising authors to quote lyrics for a reasonable sum of money).
Continue reading →

How I made a trailer (part 1 of 2)

- 0 comments

Those posts have been in the queue for a while, but I’ve never had the leisure to properly edit them before putting them online.

Basically, I thought I’d share my experience in making book trailers. It’s limited: I made my first book trailer in 2009 in the leadup to the release of Servant of the Underworld, and reiterated the process a year later when I made the trailer for Harbinger of the Storm. To my surprise, the HoU trailer was highlighted on a number of websites as being attractive, which proves that at least I got something right.

As usual, I’m not saying this is the way to go: just pointing out what worked for me, and what I learnt in the process. I’d be delighted to hear other people’s experience on the subject.

Continue reading →