Scattered Along the River of Heaven
A Xuya universe story.
I grieve to think of the stars
Our ancestors our gods
Scattered like hairpin wounds
Along the River of Heaven
So tell me
Is it fitting that I spend my days here
A guest in those dark, forlorn halls?
This is the first poem Xu Anshi gave to us; the first memory she shared with us for safekeeping. It is the first one that she composed in High Mheng—which had been and remains a debased language, a blend between that of the San-Tay foreigners, and that of the Mheng, Anshi’s own people.
Shortlisted for the Theodore Sturgeon Memorial Award, 2012.