Category: journal

Latest reads

- 0 comments

The Masks of Wielstadt, by Pierre Pevel (French): Pierre Pevel is more known to Anglophone readers as the man who wrote The Cardinal’s Blades (aka a mix of fantasy and adventures à la Dumas). This is a much earlier work, first published in 2002 and the second book of a trilogy (the first book appears to be out of print, sadly). It is 1623, and the Thirty Years War is spreading throughout the Holy Roman Empire, forcing everyone from the burghers to the knights templar to choose their sides. The city of Wielstadt, protected by its dragon, has so far avoided the worst of the conflicts. But no more–for a demon in human guise has come to Wielstadt, determined to put the city upside down for its own nefarious purposes. It falls to Sir Kranz–a man who has already died once–to foil its plans.

It reads very much like Dumas, transposed to the Holy Roman Empire and with a side dash of magic. The tale actually follows several characters in addition to Kranz–his aged friend who owns a bookshop, a ruffian in the service of a few too many people, and a few more besides. It moves at a good clip with the requisite number of fights, murders, dashes across the countryside, and so on. But the universe is really well depicted, with a bite I all too often find lacking in a lot of fantasy; and it’s really refreshing to have a devout man like Kranz as a main character: for him, religion is an integral part of his worldview, and he makes the appropriate space for it in his life. Again, not something I often see in fantasy. And there are lots of cool ideas in there–the sacred blade that can only be drawn by those that have died once, the demon assassins with pitted metal masks, and the interplay between the various societies, from the Knights Templars to the beggars. All in all, a pretty good read, and I’m curious to track down the other books.

And I have to say it’s only in a French book that you’d have lengthy footnotes about historical accuracy; and whole chapters of exposition on various subjects (Renaissance cryptography, history of secret societies). Kind of refreshing, actually, if a little surprising.

Acquaintance: the first episode in the Adventures of Sherlock Holmes and Doctor Watson, mixing elements from A Study in Scarlet and The Speckled Band. This was much more fun to watch with the BF by my side: he couldn’t understand more than snatches of the Russian, but he was quick to point out to me all the places where the movie either made fun of foreigners or fell into propaganda (a scene in particular, barely changed from its original in A Study in Scarlet, has become a scathing indictment of Sherlock Holmes as a capitalist materialist–as opposed to the stalwart and dreamy Watson). Again, pretty interesting, albeit I guess not in the way the original makers intended it.

Meanwhile, in writers’ land, crits are coming in for Harbinger. Some stuff looks to be broken, and some not. I’ll have to draw a battle plan for how to revise the book, but right now I’m soaking it all in (and working simultaneously on non-fiction and two short stories).

Recent stuff (series)

- 0 comments

So, in order:

-Avatar, the last Airbender:
Coming late to the bandwagon on this one, I know… Set in a pseudo-Asian continent divided in four nations, each with their own element of predilection (earth, water, fire and air), it follows the adventures of Aang, the goofy titular character, last of his tribe and destined to restore balance to the world. Complete with flying bison, a fabulous supporting cast which includes a compassionate girl from the Water Tribe, an emo Fire Prince and his tea-loving uncle[1], and all sorts of awesome beasts and lovely settings. There’s some atttempt to differentiate between nations, with the Fire Nation being more or less an explicit parallel for Japan, the Earth nation strongly inspired by the more stagnant eras of Chinese history, and the Water nation by Inuits (we see very little of the Air nation, which has been wiped out, but it brought Tibet to mind as far as I’m concerned).[2]
It’s actually pretty darn good, striking a very good balance between independent episodes and a larger story arc. Bonus points for making efforts to actually get it right culture-wise (not an expert, but I recognised a bunch of customs from Chinese history), and for having a very strong female cast on both “good” and “evil” sides.

I have seen there’s going to be a movie, which I’m not impatient for. It looks like the humour and self-deprecation that was so much a part of the series went through the window–meaning I’m afraid this is just going to be one big old “Chosen One” movie, heavy on the cool martial arts and light on actual characters. And while I’m not necessarily gunning for 100% racial representativity… seriously, guys? You needed to cast pale-eyed, pale-skinned actors everywhere you could? (except Zuko, who just looks weird). I’ve seen the trailer, and I was traumatised big time by all those pale faces in pseudo-Inuit costumes.

-The adventures of Sherlock Holmes and Doctor Watson:
AKA Sherlock Holmes, Russian style (made in the 70s or 80s). Apparently for afficionados. Only watched a bit of the first episode so far, and it looks to be freakishly faithful to the books. We shall see.

Started on Charlaine Harris: read the first Sookie Stackhouse book, Dead Until Dark. Not wildly original, but well done; the book equivalent of comfort food. I’ve gone on to the next one while I was at it.

Also finally reading the Miles Vorkosigan books in sequence. They are made of awesome.


[1]Yup, my fave characters are Zuko and Iroh. How did you guess?
[2]Yeah, a small niggle… Not a big fan of how they played this whole nation business out, which was “everyone with their own kind” (there was only one trans-nation couple, and it formed way too late for them to do anything about it). Would have been nice to have the occasional mixed-nation character in the 70-odd episodes of the show. But I quibble. It was still very good

Some linkage…

- 0 comments

Mostly around the Spinrad article for Asimov’s, which is a bit like watching a trainwreck in progress. (he tries to make a bunch of good points, but they get lost in some poor phrasing and some appalling ideas)
The original article (incidentally, in the morass of stuff that made me want to hit something, there was the bit where he gushed about the Maya novel and its rigorous research–said research including choice bits like “Ancient Mayan codices [predicting] the end of the world in our era on a very specific date shortly approaching”. Er, no, sorry? That’s Christian Apocalypse eschatology getting mixed with the Maya calendar)
-Some back-and-forth going on on Jason Sanford’s blog
Cheryl Morgan about translation markets and the isolationist nature of the US book market
Nick Mamatas on the stuff Spinrad gets woefully wrong
-The awesome Charles A. Tan nails a lot of what I thought about the article in his editorial for the World SF blog (also, very nice stuff about mixed heritages/cultures, which I haven’t seen that often online).

I could rant, but honestly I feel the article and the comments are self-explanatory; and I’m reassured so many people are seeing it as problematic rather than taking it as gospel. I could dissect the article point by point (and believe me, there would be a lot of points to make, but I like my blood pressure the way it i. I think instead I’m going to go back to that article I was writing about Anglophone SF vs the rest of the world…

Hivemind query

- 0 comments

So, in my quest to widen my reading habits… Anyone have some good urban fantasy with a solid mystery plot they’d like to recommend?

I haven’t dipped into UF for a while, and my memory is a little hazy, but I read a bunch of books a few years ago where the focus was more on the worldbuilding, the characters and the cool magic, rather than on the suspects, the red herrings and the twists–if it makes sense. I want something that works as a thriller/detective story on its own terms, rather than have it be lame and saved by the fantasy or romance component (“lame” being defined as “I can guess the culprit within the first fifty pages”).

Thanks in advance!

Sale: “Heaven Under Earth” to Electric Velocipede

- 0 comments

John Klima let me know this afternoon that he was accepting “Heaven Under Earth”, a sort-of-Chinese SF novelette for Electric Velocipede. Yay! Very much thrilled to be in such a lovely magazine again.

This was very much a group project given the number of rewrites it went through… Many thanks to everyone who took a look at it: Justin Pilon, Marshall Payne, Patrick Weekes, Oliver Dale, Pam L. Wallace, and the VD gang: Ben Rosenbaum, Rochita Loenen-Ruiz, Floris Kleijne, Stephen Gaskell, Sara Genge, John Olsen, Jeff Spock, Ruth Nestvold, Chance Morrison, and Deanna Carlyle

Snippet:

Husband’s new spouse is brought home in a hovering palanquin decked with red lanterns, its curtains displaying images of mandarin ducks and kingfishers–the symbols of a happy marriage.

First Spouse Liang Pao has gathered the whole household by the high gate, from the stewards to the cooks, from the lower spouses to their valets. He’s standing slightly behind Husband, with his head held high, with pins of platinum holding his immaculate topknot in place–in spite of the fact that he’s been unable to sleep all night. The baby wouldn’t stop kicking within his womb, and the regulators in his blood disgorged a steady stream of yin-humours to calm him down. He’s slightly nauseous, as when he’s had too much rice wine to drink–and he wonders why they never get easier, these carryings.

With gender changes. And babies. Also, red kites.

State of the reading

- 0 comments

Mostly digging my way out of the Nebula nominees…

-Christopher Barzak: The Love We Share Without Knowing: a mosaic novel of alienated young people in Japan–whether in Japan or in America. It’s beautifully written, and gets down so many things about relationships, loneliness and the threads that bind us together (or keep us apart). There is very little genre: it feels more like magical realism than a full-blown fantasy novel, but it’s a really awesome one. All in all, definitely a book well worth reading, with awesome set-pieces and a mastery of beautiful language and subtlety I can only aspire to.
-China Mieville, The City & the City: the cities of Bes’zel and UI Qoma have lain side by side–literally-for centuries, but are carefully kept apart: citizens from one city learn to ignore the reality of the other city as they grow up–lest they face the terrible powers of Breach. All would be well and good, if a murder hadn’t happened on Inspector Borlu’s doorstep; a case that grows more and more complicated as time passes, and which seems to involve evidence from both cities…
You have to unplug your logic filters for this–there is no way in Hell this setup is ever going to be plausible whichever way you turn it–but it’s a very good read once you’re in the proper set of mind. Mieville explores the Kafka-esque ramifications of the premise, and merges it in a pseudo-noir mystery that starts slowly but quickly ramps up in tension until you have to keep turning the pages. The protagonist is a bit of a blank slate; but to be fair there is so much going on that you hardly notice.

Hugos, redux

- 0 comments

Since everyone is doing it for the final Hugo push (not that I think I have a rat’s chance, but it’s fun to share), a re-post of the stuff I’m particularly proud of for this year:

Short stories
-(SF) “After the Fire”, Apex Magazine, November 2009. Available in handy podcast format as well at StarshipSofa.
-(dark fantasy) “Golden Lilies”, Fantasy Magazine, August 2009. Came in the Top Five of the reader’s poll for 2009. Available in handy podcast format as well.
-(epic-ish/philosophical fantasy) “In the Age of Iron and Ashes”, Beneath Ceaseless Skies, 31st December 2009. Also available in handy podcast format.

Novelette
(SF)“On Horizon’s Shores”, IGMS, issue 14, September 2009. Will email.

You can find a longer list of what I published in 2009 here at my website. If you feel like reading anything in the short fiction department, feel free to email me and I’ll provide you with a e-copy (PS: the offer applies whether you’re a voting member or not; I’d be delighted to share what I published).

Next post will feature actual content, I swear.

Fun habits of non-native speakers

- 0 comments

So, Eastercon is approaching: this year, it’s at the Radisson in Heathrow, the same place where I attended my first convention in 2008 (also an Eastercon)–and my first real experience at socialising in English on a massive scale (I went to Bootcamp and WOTF before that, but I’d never actually dealt with so many people in such a small amount of space).
My first Eastercon will always remain etched in memory as the moment I realised that being fluent was one thing, but being a non-native speaker came with a few annoying side-effects. Here are a few:

  • Unintentional idiomatic language:
    English is full of idioms–and it’s made worse by the fact that I have to reckon against a lot of local variations (the ones I know most are UK and US, but I bet I miss out on a lot of others, too, like Indian English and Australian English). Now, I generally know what a given idiom means; but the reverse–knowing that I’m using an idiom when I’m writing–is a lot less obvious. For instance, in Harbinger of the Storm, I have references to “bean counters” that are precisely that: dried beans used as die and counters for the patolli game. However, of course, the word has the other, far more common meaning of “accountants”, providing for much unintentional fun…
  • The cocktail party effect (or lack thereof):
    You might not know what the cocktail party effect is. It’s a little magic trick of the brain: when you’re talking to someone in a noisy environment, your brain will automatically edit out the background noise (even and especially if said noise includes intelligible conversations), allowing you to focus on the person(s) you’re speaking with. It’s invaluable in parties (hence the name), but also in restaurants, bars, and other kinds of social functions.
    Sadly, I’m completely immune to it in both English and in Spanish, the languages I speak as a non-native. I think it comes from those hours of classes that forced me to listen to the language in order to understand it (and to fill in little summaries to make sure I’d made out the meaning of the words correctly). Now, when I hear people speak, I have to make a pass at understanding it. Even if it’s a conversation that’s completely unrelated to me. As a result, pub-time with me? I might look a little bewildered if the pub is particularly noisy. It’s not because I don’t care what people I’m saying–but rather because I’m trying to disentangle the current conversation from the four others happening at the neighbouring tables.
  • Spelling issues:
    Ah yes. I think part of that one comes from the fact that I’m a visual person, and part of it from the fact that I’m a latecomer to English (I only started investing heavily in it at 16 or so). The most obvious effect of that one is that I will need a long moment to process when you’ve spelled a word. At, say, signings, it’s a little more problematic than I anticipated. I live in terror of the day I won’t have understood someone’s spelling out of their name, and will inscribe a book to the entirely wrong person.
    The other side effect is related to the other way around: if you’re pronouncing a familiar word in a way that I don’t expect, I’ll blank it out as “this funny word I can’t figure out”, even though I quite possibly know that word already. This happens a lot with French words or with words I’ve only seen in writing. I don’t seem to have quite the same flexibility for pronunciation as I have in French: figuring out alternative spellings for words I don’t recognise right off the bat has never worked out for me.
  • Accents:
    That one often puzzles my BF. I can understand a lot of the more common accents (Scottish, Irish, Australian, etc.), because I sat for my Cambrigde Certificate of Proficiency back when I was 17, and that part of the training for that included listening to a text which would necessarily be in an accent of the Commonwealth. However, somewhere along the line to fluency, I lost the ability to understand the accents of non-native speakers: someone speaking English with a heavy French accent is going to be very painful for me. I remember we went to a panel at the 2005 Worldcon, which had four native English speakers plus a Japanese man. I couldn’t make head nor tail of what the Japanese guy was saying; my BF, however, couldn’t understand the natives, but could deal with the Japanese accent just fine. I think that for him, all non-native accents are somehow kindred, no matter how different they might be from French. For me, they’re just… too unusual to be parsed, I guess.
    (it’s not that bad, though. A few hours are usually enough for me to pick up a new accent and add it to my repertoire. I had a lot of trouble understanding Jetse de Vries‘ Dutch accent when we first met, but by now it’s become second nature).

So… is it just me? Do you share some of those, or know people who have the same issues? Are there other pitfalls when you’re a non-native?

And phew…

- 0 comments

First draft of new story “Shipbirth”, finished. Sort of SF. With Aztecs and spaceships. Put it up on OWW as it is, before my inner editor took over and slashed it to ribbons.

Black One take me, I shouldn’t be here, Acoimi thought, as the airtight tube finished attaching itself, with a slight hiss. The voice of the Hungry Coyote’s Mind echoed around him–grave and thoughtful, yet somehow too high-pitched, too cold to be that of a male, or indeed of any human. “Linking complete. Disembark.”

The walls around Acoimi throbbed, like a bleeding muscle or heart–the beat of the Mind that was everywhere, that communed with the Hungry Coyote as easily as with the Heavens. The ship had been in deep planes for ten days, the whole journey between Quetzalcoatl and this lonely rendezvous place; and for ten days Acoimi had felt himself going subtly, irremediably mad.

Meanwhile, I will go and drink tea, and read more episodes of Schlock Mercenary (homicidal mercenary company out to make money, and sometimes save people as collateral effects. Huge fun).