Category: reviews

Recent anime watch: My-Hime and Mawaru Penguindrum


Two very different animes:

My-Hime is set in an academy on an island, and follows the trajectory of Himes, girls who discover themselves to have special powers (namely, bonding to a Child, a creature whose power they’re then able to call on–but only on condition they wager the life of the person dearest to them). The main character, Mai, takes care of her sick little brother Takumi, but soon gets embroiled in the business of Himes, and the sinister purpose behind them… I really like the relationships between the girls, and the fact that the person dearest to them isn’t necessarily a romantic attachment; but rewatching it, it’s hard to ignore the ginormous amount of fan service (the anime focuses on breast to the extent it becomes frankly creepy, and don’t get me started on the mini episodes at the end of each big episode, which feature way too much nudity, implied or otherwise). Also hard to ignore the fact that the one lesbian turns into a raging psychopath (to be fair, a lot of people aren’t shown at their best, but since she’s the only lesbian it becomes problematic). Still, I quite like the anime. It’s soapy as heck, and has a big tendency to the melodramatic, but that ending always has me in tears.

Meanwhile, all you need to know about Mawaru Penguindrum is that it was written by Ikuhara Kunihiko, aka the man who brought you Revolutionary Girl Utena. So if you don’t like symbolism-heavy anime, or anime where things fail to be tied together with a little bow… best to give Mawaru a pass, really. It’s kind of hard to summarise, but it deals with the relationships between the three teenage members of the Takakura family, who live on their own following an unspecified tragedy. The youngest sibling, Himari, is seriously ill; and when she dies (in episode 1, so no spoilers) and is revived, her two brothers Kanba and Shouma find themselves hunting for the mysterious penguindrum.

OK, that’s making it sound way more serious than it is. It’s an anime with penguins and in which people actually utter the sentence “the dark bunnies of fate” quite seriously. For about half its length, it’s also overly concerned with the really creepy obsession of a teenage character for an adult teacher, and I really could have done without the implied rape scene in episode 14 (and the psychotic bixesual. Sigh). But then, about halfway through, you earn exactly what the Takakura parents did, and it shifts gears–into a meditation on fate, loss and whether guilt can be passed on from person to person (and you understand why the anime itself is so focused on the subway system. In retrospect, had I been a little more cognisant of Japanese culture, I probably would have understood much earlier). Like Utena, it sort of doesn’t quite make sense but ends with a strong punch that’s enough to make you forget that it doesn’t. Definitely worth a watch; though it’s a bit of a shame the female characters have a tendency to get sidelined, especially towards the end.

Books books books


-Sybil Kathigasu, No Dram of Mercy: an account of Kathigasu’s life under Japanese occupation in Malaysia, her arrest and subsequent imprisonment. Got this book via Zen Cho; and it’s intense–not in the way of gory details, of which there are very few, but truly emotionally intense (and the fact that Kathigasu provides almost nothing leaves the reader plenty of room to imagine…). It’s obvious that the author had a very strong character (I doubt other people would have held out that long); you can feel it from the page even though she doesn’t make a great deal of it; and the horrors she lived through are also quite obvious. Also full of little details–like the armband on Eurasians and the hints that they lived in a very particular world, not quite colonist but not quite “local” anymore–that are really interesting. I don’t much like using phrases like “duty of memory”, but here I think it’s very apt; especially since in the West we barely learn anything about the Japanese occupation (whereas most of Asia had to deal with it in one way or another).

The book also reminded me of why I dislike the current trend of explicit torture and rape used as voyeurism and a way to up the stakes–it’s hard to articulate, but there’s a deadly seriousness and a sense of wracking pain emanating from every page of this book that fantasy fiction about similar topics just never achieves. Maybe it’s about truth vs. fiction or something similar? Or maybe just a question of intent? I’m not sure, but I’m uncomfortable with a lot of grimdark because it never even comes close to that level of intensity, while recognising that this kind of intensity in a book is something I couldn’t bear for very long (fortunately it’s a very slim book).

-Thich Nhat Hanh, The Heart of the Buddha’s Teachings. More a comment than a review, since I’m still working my way through this one. Lots of things to chew on; it’s a whirlwind tour of the basic concepts of Thich Nhat Hanh’s Buddhism (I know he’s a Vietnamese Zen buddhist, but the precise name of his school escapes me at the moment). One of the things that spoke most to me was the discussion on the sutras, and how you need to think on them and work out which bits are appropriate; because like all sutras they’ve been written by human beings with an imperfect comprehension.

Disjointed thoughts on Sources of Vietnamese Tradition


On paper, Sources of Vietnamese Tradition  has a laudable goal: “[to] provide an essential guide to two thousand years of Vietnamese history and a comprehensive overview of the society and state of Vietnam. Strategic selections illuminate key figures, issues, and events while building a thematic portrait of the country’s developing territory, politics, culture, and relations with neighbors. The volume showcases Vietnam’s remarkable independence in the face of Chinese and other external pressures and respects the complexity of the Vietnamese experience both past and present”. The book’s hefty 600+-page contents promise a wealth of information and insight into Vietnamese society.

(warning: family-history bias)

Thing is… I guess they do provide that wealth of information, but due to a number of factors it ends up being a bit biased–first off, I appreciate the exclusion of any text they couldn’t find a primary (untranslated) source for, but that means that they spend most of the period of Chinese domination (roughly the first ten centuries, though it’s more complicated than that) presenting… the point of view of the Chinese on the Vietnamese, which is well and good but a tad worrisome. Also, the “famous” texts of Vietnamese literature (like The Tale of Kiều) end up excluded, on the basis that anyone interested in those can track them down; again, I understand why they did that, but that means you have to buy extra books if you want those texts. You also get  a very curious view of “tradition”, since the emphasis on existing transcribed texts with an attribution means any folk renditions or anything not from the (literate, scholarly) aristocracy is excluded; which produces a definitely skewed view of history, and ends up with a very different “feel” from what I know (which is handed down mostly from family). To be fair, it’s hardly specific to this book, but is a problem I have with the series of “Sources of Asian tradition” in general.

Due to the coverage, you have entire periods where things happen in a bit of a puzzling fashion, for instance Lê Lợi‘s rebellion and his relationship to Nguyễn Trãi; again, possible family bias showing there, but I felt you never really got a sense of either of those men and the turmoil of the court of Lê Lợi ‘s successors, and it’s a bit hard to imagine Vietnamese history and modern Vietnamese perception of that history (at least in that bit of a the diaspora I’m familiar with) without them. And, uh, do yourself a favour and go read someone else’s account of modern Vietnamese history (from the independence onwards), because I felt the book didn’t really capture the ins and outs of what was happening in Vietnam in that time period. Again, this might all be my personal feeling, and it is also because, to some extent, I was expecting from a book that size something fairly comprehensive, which, in all fairness to them, clearly is not what the authors were out to produce (and they make that clear at the onset, from the preface).

Would I recommend this book? Mostly, yes, because there are plenty of great texts here that you won’t find anywhere else, and I learn tons of things about Vietnam I didn’t know. However, if you’re just looking for an entry point into Vietnamese history and culture, I’d recommend with reservations.


Books books books


-Spirit by Gwyneth Jones: basically a gender-flipped retelling of The Count of Monte Cristo in space, Spirit follows Bibi, an orphan taken into the household of Lady Nef and General Yu. As the years pass, Bibi rises into the hierarchy of the new order on Earth–until a terrible betrayal shatters her life and the lives of those she loves. Honestly, the book had me at gender-flipped Monte Cristo, but there’s actually quite a bit more to it than that! Set in Jones’ Aleutian continuity, this is a rich, dense book with an unusual plot and great examination of gender roles. It’s also very striking, as Zen Cho pointed out to me, that this is one of the few books that depicts a Chinese-dominated society in a plausible and no-fuss manner that is miles above Joss Whedon’s attempts in Firefly (don’t get me wrong, there’s stuff about Firefly that I love, but realistic depiction of Asians isn’t really one of them). I missed it on the first reading because I was struggling a bit with the universe, but it does get a lot of little details right (the immortals, the festivals, the ranks in the household). As Zen points out, it also falters in places (where are the Classics and the Confucian influences, for instance), but still, pretty good. The other reason I loved the book was the strong emphasis it placed on family and family bonds–Bibi’s vengeance is centred on what happened to her mistress rather than on the loss of her own love, which is in the end a small part of the story.

-Witcher Saga and Witcher short stories, by Andrzej Sapkowski (read in French translation, though you can find volumes 1, 3 and 4 on amazon, respectively The Last Wish, Blood of Elves and The Time of Contempt–volume 2, Sword of Providence, is another series of short stories like The Last Wish). Those were massively successful Polish books (giving rise to a number of derived products including a rather well-known series of video games). It’s… well, Tolkienesque. There’s a bad-ass sorcerer who beats everyone at sword fights and his very powerful lady love, and a lot of times this skirts perilously close to wish-fulfillment from the author. There are elves who like nature, and dwarves who love mining, and humans who are slowly replacing them on the world stage. But what saves this is the totally cynical and black outlook on the setting: elves and dwarves are persecuted by humans in successive pogroms, all sides can act like selfish bastards as it suits them, and it’s very hard to see who would be the good guy, as everyone is busy playing politics and making sure their kingdom comes out on top; and even the horrible monsters the hero is meant to slay pale in comparison with the monstrous behaviour of humans acting in their own self-interest. I’m not saying it’s got very deep messages, but it’s a reasonably entertaining read if you don’t mind violence (there’s a lot of graphic wounds and battlefield scenes which don’t shy on the hours of suffering for the wounded), or sex (lots of explicit sex and ribald jokes, also I think some rapey content–there’s very little fetishisation of it, but it’s… explicit, as said before). It’s also not a monument of feminism, but it was rather a breath of fresh air to see several female main characters with their own storylines (and their own kick-ass moments) rather than the shrieking damsels-in-distress I’ve been seeing in far too many genre books lately.

Books books books


-From the Ruins of Empire: The Intellectuals Who Remade Asia by Pankaj Mishra. A history of Asia (*very* loosely Asia since it includes the Ottoman Empire and bits of Egypt), colonialism and the rise of nationalism/pan-Islamism/pan-Asianism, seen through the eyes of three 19th/20th-Century intellectuals (al-Afghani, Ling Qichao and Rabidranath Tagore) . I am… conflicted about this book.

On the one hand, it’s a welcome and refreshing account of the colonisation/decolonisation of Asia through the eyes of Asians–for people raised in the West and unfamiliar with the blood and greed-drenched history of colonisation, it’s definitely a worthy read, if only because it lays bare the sheer destructive scale of what the Western powers did to Asia (and it’s also worth seeing the repetitions of colonisation patterns in today’s globalisation), and the frustrated, powerless soul-searching of Asians seeking to conciliate the Industrial Revolution ideologies with their own traditions.

On the other hand… I can’t speak for the Indian parts of the accounts (though this article can and isn’t overly pleased about them), but I also found it a very frustrating book, because Mishra distorts facts to suit his theory of unified Asian resistance to the West (to cite just one of them, he cites the invasion of Vietnam by France in 1854 as a sign that China was besieged by Western powers eating into its hegemony–whereas in fact Vietnam had been independent of China for a while and the power balance in the region was a little bit more complicated), and I had no means of judging which bits were accurate. Mishra also quite obviously does not understand how Chinese society worked–to suggest that Confucianism is an alien and artificial ideology (that he grants was deeply embedded in Chinese minds, but in a tone that suggests recent embedding more than millenia-old beliefs) misses the point by a rather wide margin. On the whole, I think it makes for interesting reading, but definitely more for the quotes than for the arguments raised by Mishra.

-A Wizard of Earthsea, The Tombs of Atuan, The Farthest Shore, by Ursula Le Guin: those were the first fantasy books in English I ever read, and so I’m coming back to them loaded with memories. They’re good–they’re very chewy and tackling weighty subject matters while maintaining the outward guise of epic fantasies, and the language is deceptively simple and gorgeous (though looking back at them, the vocabulary is definitely more elaborate than I remembered. I pity my younger self, parsing them through with a dictionary…).

It’s also an interesting reread: I’d never noticed when I first read them, but the role of women in them is appalling. A Wizard of Earthsea is particularly spectacular, its women being either evil sorceresses or smiling domestic goddesses, and most certainly not fit to go adventuring; but The Tombs of Atuan also has disquieting overtones of women’s proper place being in the home rather than wielding political power (Kossil being the embodiment of womanly power, and Arha/Tenar rather a powerless figure when it comes down to it). I can see why Le Guin felt motivated to write Tehanu, but again that takes the approach of making women’s work valuable in and of itself–don’t get me wrong, that’s also rather valuable and not recognised enough, but there’s no reason to forbid women to take up men’s work either…

Book reviews


-Sightseeing, Rattawut Lapcharoensap. A collection of short stories set in contemporary Thailand, by turns cynical and sharp, sad and uplifting. The opening one, “Farangs”, set on a tourist island and from the point of view of a mixed-race Thai/American local boy, is a very biting look at the industry of tourism and how it distorts local life (and you gotta love the pet pig named Clint Eastwood). There’s a wide range of narrators and experiences, and it all adds up to a lovely atmosphere. It was a very refreshing book for me on two accounts: the first is that those are literary stories, and it’s nice to be reminded once in a while that short stories don’t have to follow the SFF genre conventions to work (few of those stories feature character change, but they still depict poignant and meaningful moments); and the second, of course, is that this is Thailand written by an insider, and a refreshing antidote to White Western writers depicting Thailand as a hellhole of prostitution where Thais abuse and/or sell each other.
-The Unicorn Banquet (Le Banquet de la Licorne), Tran-Nhut. Another episode in the ongoing adventure of the Vietnamese sleuth Mandarin Tân, and his sidekicks Scholar Dinh and Doctor Pig. The structure is unusual in that it’s a series of linked short stories told at a banquet held in the midst of a storm–and that the link turns out to be the lynchpin and decision point for the main character. There are mild fantastical elements (underwater naga kingdoms, for instance), but first and foremost, it remains an excellent crime novel, and a sharp look at all the layers of 15th-Century Vietnamese society, on the eve of the Trịnh–Nguyễn war. Also, OMG food porn. I was so hungry reading about the wonderful dishes of the banquet.

Quick reviews


Haven’t done this for a while, but here’s a rundown of the awesome stuff I’ve been reading lately:

-Rochita Loenen-Ruiz’s “Song of the Body Cartographer” is up at Philippine Genre Stories. Like all of Rochita’s stories, this combines lovely language with awesome characters–and a universe that just begs to be explored (the good news is that Rochita is writing longer stuff set in the same universe!). Fascinating handling of indigenous cultures vs. outsiders and the clashes that follow. Also, I get to be immortalised as a city of wise women–which doesn’t happen every day!

-“The House of Aunts” by Zen Cho. Malaysian vampires in high school, but nothing like Twilight! The vampires in question are the pontianak, women who died in children and feed on human flesh; and the youngest among them, Ah Lee, goes to school in human shape–and comes back in the evening, to eat her aunts’ cooking (of fried liver, innards, etc.–this is possibly the story that has the highest body count ever without showing a single murder…) All goes well, until Ah Lee meets a boy… I loved the relationship between her and Ridzual, and the way it was handled–sweet and heartbreaking without being cloying. And the big reveal at the end works so well. I was cheering by the end. That this got left off awards ballot is… a little saddening.

-The Perilous Life of Jade Yeo by Zen Cho: OK, I’ll freely admit that romance isn’t my stuff, but this is so sweet and so sharp at the same time that it’s well worth a read. In the London of the Roaring Twenties, writer Jade Yeo struggles to make a living–until her path intersects that of noted writer Sebastian Hardie, with unexpected consequences. I loved seeing a well worn historical period from a non-English point of view (and having the subtle indictment of colonialism as well). Zen has a very sharp eye for detail, which makes the pages of this just fly by (loved that Jade snarkily comments on the quality of Chinese vases in London townhouses, and just loved her relationship with Ravi). Zen is posting one chapter a day on her website, or you can buy the book from amazon or smashwords if you want to support her (well recommended!)

-Night, Again, by Linh Dinh: all right, I’ll confess. One of my pet peeves about fiction set in Vietnam is the freaking high number of said fiction that’s set during the Vietnam War (and 90% of the time from an American or White POV). It’s as if the entire country was nothing more than a theatre for shooting Viet Congs and explore PTSD (but not from the Vietnamese point of view, or at least not from a convincing Vietnamese point of view [1]); and also as if the country itself didn’t exist before the war, and wasn’t worthy of mention after the war, which is… freaking annoying I guess? Therefore, it was a relief to find a book that was a. written by Vietnamese, and b. overwhelmingly not about the war.
The stories run a gamut of tones, though most are dark (satire, or just plain horrible). Among my favourites were Nguyen Huy Thiep’s “Without a King”, a mordant portrait of an extended family’s daily life (the title is a reference to the saying “money is king”, and money and lust form a large part of the family’s concerns); Tran Ngoc Tuan’s “The River’s Curse”, which has a strong fantastical element, and a truly horrible ending not because of any gore, but rather because of its realistic portrayal of cowardice mingled with the (ineffective) desire to do well; Pham Thi Hoai’s savage “Nine Down Makes Ten”, a woman’s portrayal of her successive lovers and their failures, and the concluding story, “A Ferry Stop in the Country” by Nguyen Minh Chau, an elegiac portrayal of an invalid watching his son cross the river he’s lived by all his life. The only caveat is that the book is a bit old (the inside cover says 1963, though it’s been re-edited), and that a bunch of the stories feel a bit old. But still, I’d definitely recommend it as a read. Meanwhile, I’m off to read my Tran-Nhut Mandarin Tân mysteries (which sadly, haven’t been translated into English yet).

[1] Here’s a handy guide about how NOT to write about the Vietnamese/American war. Please please don’t make the only Vietnamese characters women who have relationships with American soldiers, who exist to be raped/impregnated/killed… (hello, Watchmen, I’m looking at you…). Also, please please look up the history of Vietnam BEFORE 1968?

State of the writer


Brainstorming for Jade in Chains continues: I’m now at the stage known as “index cards”, aka, write down my ideas on little bits of cardboard, align them on the big living room table, and stare until drops of blood congeal on my forehead. Hmm.

Reading some UF for research purposes (and for fun): I finished Ben Aaronovitch’s Moon over Soho, and enjoyed it a lot (even though I saw the ending coming halfway through the book). Wonderful voice, and a rather neat take on magic within London that mostly doesn’t feature vampires (OK, I lie. There are vampires, but they’re not at all dark and brooding and handsome).

Also read: Charles Stross’s Rule 34 (kindly donated by the author), and Halting State. They’re both thrillers taking place in an alternate future where Scotland is an independent republic, and struggling to find its place with respects to its British neighbour. They’re also both told in alternating second-person, which is the sort of thing you’re always advised against as a writer, though Stross makes it work wonderfully; and they’re very gritty (especially Rule 34, which has a spate of gruesome murders, and a POV character who is a total psychopath). There’s things I love and things I don’t love about them–the plot crackles along, they’re full of amazing inventive ideas (like, robbing a bank in an MMORPG? awesome!), they have strong main characters, especially strong women characters; but I have to confess they’re a little too gritty for my tastes? (I’m a bit of a squeamish reader. Yes, I know. I write fantasy in which the main character commits blood sacrifices. And I’m squeamish. I never pretended to be coherent) My favorite Stross novels are still the Bob Howard/Laundry novels and short stories, especially some of the short stories (The Concrete Jungle is awesome fun).

And a French book, too, Shadow of the Prince by Tran-Nhut, a detective story featuring the recurring team of Mandarin Tân and his sidekicks Scholar Dinh and Doctor Pork. What can I say? I’m a sucker for historical mysteries, and this one was set in Ancient Vietnam! [1] (and written by a duo of Vietnamese-French sisters) Tân has to deal with a serial killer who may or may not be trying to topple the current dynasty, while facing some of the demons of his past–the dark deeds that led to the death of his school comrade, Prince Hung, more than twenty years ago… Chock-full of meaty details, of plot twists, and (more importantly) of good food. I’ve got the next volume, The Black Powder of Master Hou, which is set in Hạ Long Bay. Sounds nice.

In other news, I’ve decided to bite the bullet and go running, in an attempt to do some sport. I’m learning lots of things about our new neighbourhood–so far, I’m down to three Asian groceries (a mostly-Chinese one, a mostly-Vietnamese/SE Asian one, and a mostly-Japanese one. And there’s a Korean one a bit further down, too), one Russian takeaway (which has the H intrigued), one Picard (they specialise in frozen food), and one dry-cleaner (less interesting on an immediate basis, but very handy). Not only do I get some exercise, but I also discover new things!

[1] I’m a little puzzled as to when it’s set: the scenes that frame the narration tend to indicate that the story itself is set in the Lê dynasty, but the capital is referred to as “Thăng Long”, which is a name Hà Nội hasn’t had since the 11th Century (to be fair, every one in there is a scholar, so they possibly referred to it by its poetic name rather than by the prosaic name of “Đông Kinh”?) Later volumes make it clear that this is taking place in the mid-16th early-17th Century, right before the Trịnh–Nguyễn War, so definitely the Lê dynasty.

Quick update


So, the weekend… part of it was spent looking for a crockery dresser, not entirely successfully (the H loved the place we dropped by first, but the prices are about 75% above what we’d be ready to pay for such a piece of furniture). Part of it was spent sorting out papers, using ye old method of “trash most of them, they’re not useful anymore”. I hadn’t realised until I got rid of stuff from my old workplace how liberating the entire process was :) (I loved my old workplace–it had a great atmosphere–; but moving on did me a world of good).

And part of it was spent revising a short story that I wrote over a year ago, “Starsong”. I think I’m done now, though I managed to crash Scrivener rather badly and had to reinstall from scratch. Currently brainstorming for a new project I pitched to my agent–urban fantasy set in Paris, but which has a gaping hole where the words “magic system” should be.

Oh, and we also got a headstart on Xmas shopping–ordered present for 3 people (out of the 7 we have to deal with), checked out stuff for a fourth, and I made my mind about a fifth (the H).

Recent reads: working my way through David Gemmell. I read those when I was a teenager in London, and I was rather afraid that they would not hold up to another reading. But actually, they’re pretty good. I’m really glad that although they feature strong stereotyping (Chiatze=China, Gothir=Persia, Drenai=Greece or somewhere thereabouts, Nadir=Mongols), the author never takes swipes at the various nations: people come in all colours and alignments, and we have as many Nadir madmen as Drenai ones. Also, they’re fairly gender-typed (though there are a few women fighters), but Gemmell never denigrates what women do, and indeed his fighters often find themselves envying women, knowing that the greater courage is on their side. And his heroes are just impressive and memorable, and he never hides that they have terrible flaws, but can rise above them (it’s been rather a lot of years, but I can remember Tenaka and Druss and Ananais quite clearly). All in all, very entertaining and satisfying, and I’m glad I had those around when I was ~16. I’m really sorry I never got to meet Gemmell in person, and tell him how much his books meant to me when I was growing up.

Recent reads


-Elizabeth Bear, New Amsterdam, Seven for a Secret, and The White City. A series of linked short stories and a novella, all set in an alternate history where the English Crown still has the colonies, and where magic works. It’s very effective urban fantasy, both drawing on the stereotype of the vampire as the ultimate seducer (vampires have groupies who only live for the pleasure of providing the ecstatic gift of blood, and are drawn into various relationships with humans–that run the gamut from patrons to abusers, from friends to walking pints of blood), and it just hits so many small details in a fashion that had me nodding along: for instance, at one point, one of the (rather long-lived) main characters reflects that churches are becoming unfriendly places because religion has changed beyond all recognition, compared to what he remembers from his childhood, and this is SO true. And it has Bear’s usual pretty writing, which flows along effortlessly (even though I’m sure the actual process of couching it onto paper involved blood and sweat); and wonderful and deep characters that refuse to become established stereotypes, and feel very much like real human beings with their flaws and frailties, but also their wonderful capacity for quiet heroism. I’m very much looking forward to the last book, Ad Aeternum.

-Steam-Powered 2, edited by JoSelle Vanderhooft (review copy). I’m probably not in the target audience for this, because I’m not particularly fond of romance in general, and a lot of steampunk leaves me cold (the “mad adventure and costume” side doesn’t appeal overmuch to me). And, indeed, the main problem I had with this anthology was that I could predict a lot of the endings: if a story only has two women on stage, and it’s in a book of lesbian steampunk, well, it doesn’t take a genius to figure out what will happen… On balance, I thought that the best stories in the book were those that moved away from the stereotype of two women falling in love, and dealt with other aspects of the relationship: either further along in time, like Nisi Shawl’s “The Return of Cherie”, or by questioning its power dynamics and putting it into a colonial framework (such as Stephanie Lai’s “One Last Interruption Before We Begin”); or by eschewing the mad adventure steampunk altogether and focusing on much smaller-scale events (Alex Dally MacFarlane’s awesome “Selin that Has Grown in the Desert”, by far and above my favourite story in the book). I also enjoyed those stories with a very different setting and mindset: “In the Heart of Yellow Mountain” by Jaymee Goh is reminiscient of Chinese fairytales and adventures stories, and has a very unique vibe; “Not the Moon but the Stars” by Shveta Thakrar is set in a wonderfully recreated India that brims with lovely cultural details; and Zen Cho’s “The Terracotta Bride” takes Chinese Hell as its setting, deftly dealing with issues of power between the haves and have-nots (your status in Hell being, very appropriately, determined by how many children you had, and whether they’re still burning funeral offerings for you). Overall, even though I didn’t enjoy everything, the book as a whole is definitely worth reading. (and I suppose it says something about me that the stories I enjoyed most didn’t follow the brief of “independence, romance and adventure”, and tended to be written by people outside of the US, or by US POCs *sigh* I’ll go hide away now, promise).