<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Fun habits of non-native speakers</title>
	<atom:link href="http://aliettedebodard.com/2010/03/08/fun-habits-of-non-native-speakers/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://aliettedebodard.com/2010/03/08/fun-habits-of-non-native-speakers/</link>
	<description>Writer of Fantasy and Science Fiction</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 13:17:14 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Stewart Merwin</title>
		<link>http://aliettedebodard.com/2010/03/08/fun-habits-of-non-native-speakers/comment-page-1/#comment-447</link>
		<dc:creator>Stewart Merwin</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 Apr 2010 11:31:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://aliettedebodard.com/?p=1642#comment-447</guid>
		<description>Must say its a impressive information for me.  Sorry for my bad English, i am from Spain..I have  Send this link to my friend also   webpage
Aliette de Bodard  &#187; Blog Archive   &#187; Fun habits of non-native speakers</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Must say its a impressive information for me.  Sorry for my bad English, i am from Spain..I have  Send this link to my friend also   webpage<br />
Aliette de Bodard  &raquo; Blog Archive   &raquo; Fun habits of non-native speakers</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: aliette</title>
		<link>http://aliettedebodard.com/2010/03/08/fun-habits-of-non-native-speakers/comment-page-1/#comment-396</link>
		<dc:creator>aliette</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Mar 2010 18:41:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://aliettedebodard.com/?p=1642#comment-396</guid>
		<description>I used to be much better at International English accents, and then I mostly ceased to hear them... 
But definitely with you on the unintentional accent mimic--happens to me all the time. It&#039;s kind of annoying when you&#039;re stuck in a seminar with native French speakers, and you start to take on their French accent... 

See you at Eastercon!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I used to be much better at International English accents, and then I mostly ceased to hear them&#8230;<br />
But definitely with you on the unintentional accent mimic&#8211;happens to me all the time. It&#8217;s kind of annoying when you&#8217;re stuck in a seminar with native French speakers, and you start to take on their French accent&#8230; </p>
<p>See you at Eastercon!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sébastien Cevey</title>
		<link>http://aliettedebodard.com/2010/03/08/fun-habits-of-non-native-speakers/comment-page-1/#comment-389</link>
		<dc:creator>Sébastien Cevey</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Mar 2010 14:22:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://aliettedebodard.com/?p=1642#comment-389</guid>
		<description>I completely relate to the first three points, but don&#039;t seem to have as much trouble understanding &quot;international English accents&quot;. I think it might come from my practicing English in very international groups when living in Sweden and Japan, where I became quite accustomed to the language subset in use by non-native speakers. It takes me a little while to get used to native speaker accents, after which I&#039;m usually fine save for local idioms, although I still occasionally struggle with more unusual or rural accents, typically northern England or Scotland.

One point I&#039;d add is the amusing unconscious ability/tendency to temporarily adopt the accent of the person you&#039;re speaking to (be it English, American, Australian, Swedish...).

Looking forward to more practical observations in your company at Eastercon!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I completely relate to the first three points, but don&#8217;t seem to have as much trouble understanding &#8220;international English accents&#8221;. I think it might come from my practicing English in very international groups when living in Sweden and Japan, where I became quite accustomed to the language subset in use by non-native speakers. It takes me a little while to get used to native speaker accents, after which I&#8217;m usually fine save for local idioms, although I still occasionally struggle with more unusual or rural accents, typically northern England or Scotland.</p>
<p>One point I&#8217;d add is the amusing unconscious ability/tendency to temporarily adopt the accent of the person you&#8217;re speaking to (be it English, American, Australian, Swedish&#8230;).</p>
<p>Looking forward to more practical observations in your company at Eastercon!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: aliette</title>
		<link>http://aliettedebodard.com/2010/03/08/fun-habits-of-non-native-speakers/comment-page-1/#comment-367</link>
		<dc:creator>aliette</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Mar 2010 17:12:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://aliettedebodard.com/?p=1642#comment-367</guid>
		<description>Oh, yeah, totally. There&#039;s a particular mindset associated with a particular language, and it&#039;s really hard to break out of the expectations it creates.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oh, yeah, totally. There&#8217;s a particular mindset associated with a particular language, and it&#8217;s really hard to break out of the expectations it creates.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mark Gerrits</title>
		<link>http://aliettedebodard.com/2010/03/08/fun-habits-of-non-native-speakers/comment-page-1/#comment-366</link>
		<dc:creator>Mark Gerrits</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Mar 2010 13:25:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://aliettedebodard.com/?p=1642#comment-366</guid>
		<description>Related to the accents, when I&#039;m talking to someone in English and they suddenly throw in a Dutch (my native language) phrase, it will sound like complete gibberish to me because I&#039;ll be in full-on English parsing mode.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Related to the accents, when I&#8217;m talking to someone in English and they suddenly throw in a Dutch (my native language) phrase, it will sound like complete gibberish to me because I&#8217;ll be in full-on English parsing mode.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: aliette</title>
		<link>http://aliettedebodard.com/2010/03/08/fun-habits-of-non-native-speakers/comment-page-1/#comment-361</link>
		<dc:creator>aliette</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Mar 2010 19:00:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://aliettedebodard.com/?p=1642#comment-361</guid>
		<description>Ouch. I can imagine it would be problematic. I always struggle with accents I don&#039;t know, but at least I&#039;ve learnt to be a chameleon because I have no baseline. Dave sounds about right :=)

Definitely looking forward to meeting you as well--not sure if there&#039;s an AR cocktail party, but I&#039;m sure we&#039;ll have plenty of opportunities to shout at each other in noisy rooms...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ouch. I can imagine it would be problematic. I always struggle with accents I don&#8217;t know, but at least I&#8217;ve learnt to be a chameleon because I have no baseline. Dave sounds about right :=)</p>
<p>Definitely looking forward to meeting you as well&#8211;not sure if there&#8217;s an AR cocktail party, but I&#8217;m sure we&#8217;ll have plenty of opportunities to shout at each other in noisy rooms&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Adam Christopher</title>
		<link>http://aliettedebodard.com/2010/03/08/fun-habits-of-non-native-speakers/comment-page-1/#comment-360</link>
		<dc:creator>Adam Christopher</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Mar 2010 18:35:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://aliettedebodard.com/?p=1642#comment-360</guid>
		<description>Interesting post - I recognise a lot of that, even though English is my first language. I&#039;m from New Zealand, and now live in the UK - specifically, the North West - and have a terrible time with my accent. Even my name - Adam (easy enough, right?) - is incomprehensible to locals. I often feel I should go for an easier pen-name (Dave?).

Looking forward to meeting you at EasterCon, and I suggest that if we find ourselves locked in an Angry Robot Books cocktail party (hey, there will be one, right?) we can spend the evening shouting at each other, because chances are we&#039;ll both be suffering from the same thing!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Interesting post &#8211; I recognise a lot of that, even though English is my first language. I&#8217;m from New Zealand, and now live in the UK &#8211; specifically, the North West &#8211; and have a terrible time with my accent. Even my name &#8211; Adam (easy enough, right?) &#8211; is incomprehensible to locals. I often feel I should go for an easier pen-name (Dave?).</p>
<p>Looking forward to meeting you at EasterCon, and I suggest that if we find ourselves locked in an Angry Robot Books cocktail party (hey, there will be one, right?) we can spend the evening shouting at each other, because chances are we&#8217;ll both be suffering from the same thing!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lesson 1 &#8211; Preferences &#8211; English Grammar</title>
		<link>http://aliettedebodard.com/2010/03/08/fun-habits-of-non-native-speakers/comment-page-1/#comment-352</link>
		<dc:creator>Lesson 1 &#8211; Preferences &#8211; English Grammar</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Mar 2010 05:39:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://aliettedebodard.com/?p=1642#comment-352</guid>
		<description>[...] Aliette de Bodard &#187; Blog Archive &#187; Fun habits of non-native speakers [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Aliette de Bodard &raquo; Blog Archive &raquo; Fun habits of non-native speakers [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

